Archive for the 'Art / Искусство' Category

Chinese dragons and more

IMG_1799

A couple of days ago, as my every year must-go event, I visited International Art and Antique Fair in Hong Kong. The dealers who come to the fair are not just from Asia but also from Europe and the United States. All their items, both antique and contemporary are so beautiful with the best craftsmanship!

IMG_1800
{the view of Victoria Harbour from the venue hall}
{вид бухты Виктории из здания где проходила ярмарка}

At the entrance to the fair there were these two beautiful wall carpets.

IMG_1802

IMG_1803
{I think it represents harmonious living of all the people of China. See there is even a Russian man with an accordion}
{два ковра ручной работы китайских мастеров – подарок Гонконгу в честь присоединеия к Китаю как особый административнй район в 1997 году}

These two carpets were presents from people of China to commemorate Hong Kong becoming a special administrative region of the country in 1997.

Here are some of my photos of the exhibits I liked the most.

This 18th century trunk belongs to a French dealer and was made in China for European export. Its condition is amazing as well as the details.

IMG_1806

The other item from the same dealer I admired – trumeau mirror with exquisite paintings.

IMG_1807

IMG_1808
{a close up of the painting on the mirror}

Ceramics from a Hong Kong based company – International Shiwan Ceramics Association.

IMG_1811

IMG_1813

Some people like pagodas, some oriental flowers and birds or people drawings. My favorite objects of oriental art are Chinese DRAGONS!

Here is one on an antique Chinese robe.

IMG_1809

This embroidery was made as a backdrop for the Chinese opera stage, China Qing Dynasty late 1900.

IMG_1814

A close-up of exquisite details. The embroidery technique for this opera curtain is satin stitch with main features highlighted in gold-wrapped silk threads.

IMG_1817

IMG_1816

More of embroidered dragons, this one on a Chinese robe again.

IMG_1833

IMG_1834

Below is a fine satin stitch embroidered wall hanging with birds and flowers made in China circa 1880 for export to the West.

IMG_1818

and its close-up:

IMG_1819

As embroidery is my passion, I could not pass by these ones.

IMG_1824

IMG_1826

IMG_1827

IMG_1836

Unique and rare 18th century tulipiere vase made in china for export to Europe from a Swedish antique dealer.

IMG_1831

IMG_1832

This Chinese painting was from Hanlin Gallery in Hong Kong.

IMG_1822

Bellow: Chinese school, 19th century painting of a view of Hong Kong Island from Kowloon. Why they spelled Hong Kong without ‘n’ in the second word? Probably a mistake. But it is nice, even though not that realistic with the mountains being too steep.

IMG_1841

IMG_1842

This beautifully done oil painting (below), also Chinese school from Youqua studio that was active from 1840-1880 is from a private collection and looks more like in reality with the gradually rising mountains.

IMG_1859

From all the contemporary art that was shown at the fair, painting by Helmut Koller were my absolute favorites.

This Tiger’s Head on a dark red background in particular. Oh, how I wished I could carry it home with me!

IMG_1852

… and as well as this beauty by Cartier circa 1920

IMG_1864

Мой недавний визит на выставку-ярмарку антиквариата и произведений искусства, которая проходит в Гонконге каждый октябрь. Дилеры на ярмаке не только из Азии, но и из Европы и США. Каждый год я стараюсь не пропустить это мероприятие и еще ни разу оно меня не разочаровало. Антиквариат музейного качества представлен рядом с произведениями современных художников, скульпторов и керамистов. Конечно, я не могла пройти мимо старинных вышивок шелком, особенно если вышит китайский дракон – мой самый любимый объект китайской мифологии и культуры, символ доброго начала и часто изображаемый в различных работах китайских мастеров. Дракон так же служил символом императорской власти.
Из современных художников представленных на выставке, больше всего мне понравились картины австрийского художника Хельмута Коллера (его сайт http://www.helmutkoller.com) и особенно Тигр на темно красном фоне. Теперь у меня есть еще одна мечта – его картина! Помимо всего прочего еще один из предметов с выставки, который я бы хотела унести с собой – бриллиантовые часы Картье 1920 года. Как мне сказала дилер, хозяйка часов, они до сих пор идут прекрасно.

One month later / Через месяц

IMG_7966

after neglecting this blog and dedicating all my free time to the embroidery, this is where I was a couple of days ago.
By now I know that finishing it by the time of my European voyage at the beginning of April is not realistic. Even though there are still two more months and 1/3 of it is done but considering that the background of the top was embroidered in half cross stitch and there was not much of details on that part, whereas the rest of it will be in cross stitch plus very elaborate pattern of the girls’ dress, it would be a miracle if I can complete this work before then.

с момента как я начала вышивать китаяночку и забросила этот блог, так выглядела моя вышивка пару дней назад. Я уже точно знаю, что вышить ее полностью до своего европейского вояжа в начале апреля, я не успею. Хотя и вышита уже 1/3, но … весь фон на верхней части в пол креста и деталей требующих времени практически нет. Что же до остальной части, то во-первых все будет вышито крестом и рисунок на платье потребует много времени, что бы закончить.

IMG_7965

While embroidering I’m thinking of a frame for it. Should it be Chinese style or not? I like old Chinese black lacquered frames, but I don’t think it would go well with the rest of the interior. Maybe I will be lucky and find a vintage frame somewhere in Paris or Rome’s antique markets next spring? The thing is that modern frames never impress me and it might take a while to find an old one I love.
The photos bellow I took last summer are the fragments of frames from the National Gallery of Art and Freer Gallery of Art in Washington DC. They are a work of art and I always feel should have their own plaque as paintings do. When visiting any gallery I pay much attention to frames and sometimes find myself admiring a frame more than a painting.

Вышивая, я думаю в какую раму я бы хотела ее поместить. Должна она быть в китайском стиле или нет? Мне очень нравятся черные лакированные китайские рамы, но она не подходит для остального интерьера комнаты. Проблема в том, что современные рамы меня совершенно не впечатляют и возможно придется подождать пока я найду старинную, которая мне понравится и будет соответствующего размера. А может быть мне повезет и я найду ее на одном их антикварных базаров Парижа или Рима следующей весной?
Фото внизу я сделала прошлым летом в национальной художественной галерее и галерее Фрира в Вашингтоне. Эти рамы – произведение искусства и я всегда жалею, что они не удостаиваюся специальной таблички как картины, которые они обрамляют. В любой галерее рамы привлекают мое внимание и иногда я нахожу себя больше под впечатление от рамы чем от картины.

IMG_6546

IMG_6537

IMG_6162

IMG_6448

IMG_6595

IMG_6168

Bellow is an old frame I bought last summer at the Washington DC Big Flea antique show. Its size is smaller than the embroidery.

Внизу – рама, которую я купила прошлым летом на Вашингтонской антикварной выставке. Но она, к сожаленю, меньше чем вышивка.

IMG_7985

This is where I’m at at this moment, working on her dress. The dress’ pattern consists of many colors, often just one cross stitch of a color here and there. So constantly braking and threading a different threat. It goes slow but will pay at the end.

Так выглядит моя вышивка в настоящий момент. Рисунок на платье состоит из множества цветов, часто только один крестик какого-то цвета. Так что приходится часто обрывать и начинать нитку снова, что замедляет темп, но в итоге это вернется красивыми деталями и результат будет стоит того, я надеюсь.

IMG_7992

Beautiful porcelain / Прекрасный фарфор

I’ve being always drawn to beautiful porcelain. Looking through my magazine tear-out pages I found a small cut-out. It was from a Hong Kong interior design magazine – Home Journal.

Porzellan Manufaktur Nymphenburg_04

The intricately painted animal bowls series. It is designed by Dutch designer Hella Jongerius for German company Nymphenburg.

porzellan manufaktur nymphenburg_01

Porzellan Manufaktur Nymphenburg has been handcrafting finest porcelain for 260 years. All of their porcelain pieces are hand made.

porzellan manufaktur nymphenburg_03

Each piece is made using a special, top-secret recipe for porcelain paste, which has been stored in maturing cellars for 15 years.

Bowl with Hare is my favorite.

porzellan manufaktur nymphenburg_02

You can see more of Porzellan Manufaktur Nymphenburg’s beautiful porcelain here.

top photo scanned from Home Journal; rest of the pictures from www.nymphenburg.com

Красивый фарфор – всегда был моей страстью.
Листая страницы папки с вырезками из журналов прошлых лет, я обнаружила небольшую заметку с фотографией маленького формата. Вырезка была из гонконгского дизайнерского журнала Home Journal.
На фото – серия фарфора Чаша с животными датского дизайнера Hella Jongerius для немецкой компании Porzellan Manufaktur Nymphenburg. Этой компании 260 лет и весь их фарфор от начала и до конца – ручная работа.
Каждый предмет сделан из смеси глины состав которой является супер секретным. 15 лет смесь глины находится в специальных погребах, зреет до готовности.
Чаша с зайцем – мой фаворит из этой коллекции.

Home at last / Дома наконец-то

painting by Aung Kyaw Htet
{painting by Aung Kyaw Htet, a Christmas present from my husband a few years ago}
{картина бурмисского художника Aung Kyaw Htet, рождественский подарок от моего мужа несколько лет назад}

Finally I’m home, jet lagged and tired but so happy! It’s very hot in Hong Kong, +37C with 99% humidity but there is no better place for me right now than here. I could hardly bear that rental condo with its cheapy prints in horrible frames on the walls. So I tried to go out and see all the beautiful things Washington DC could offer as well as antique shows and malls. There is not much of European antique you can find in Hong Kong and I was fortunate to be able to buy some antique French Limoges porcelain in the States and glad it all made safely to Hong Kong. Now the most exiting part – rearranging my kitchen shelves incorporating the new treasures.
Наконец-то я дома, уставшая после 16-ти часового перелета и 12-ти часовой перемены во времени, но ужастно счастлива! Гонконг встретил нас жарой и влажностью под 100 %, но в настоящий момент – это лучшее место на Земле для меня. Как только мы решили поменять билеты и вернуться домой на месяц раньше чем было запланированно, я считала каждый день до момента когда мы закроем за собой дверь арендной квартиры и постараемся устроиться поудобнее (если это вообще возможно) в кресле самолета, стараясь не следить за временем.
Квартира, которая была нашим домом два месяца, была во многом хорошей, район, тишина, оснащена всем необходимым, но … декор – дешевые печатные копии в ужасных рамах! Это было больше, чем я могла вынести, поэтому они были сняты со стен и вернулись на свои места только в последний момент перед нашим отъездом. Хорошо, что Вашингтом с музеями, галереями и архитектурой зданий, был рядом поэтому проблемы удовлетворить “голод по прекрасному” не было. А по-поводу украшения дома, зачем вешать что-попало, если есть столько недорогих, но оригинальных работ художников. Тут явно проблема не в деньгах, но со вкусом.

IMG_6777
{my new treasure – antique hand painted Limoges plate}
{новое приобретение – антикварная французская тарелка Limoges, работа художника}

Between antique hunting and museums visits I was working on a needlepoint project, a Christmas stocking. I always wanted to try a needlepoint using wool and a while ago after reading an interview with Brigid Berlin in NY Social Diary here I was very inspired to try it. It was a simple project but very enjoyable so I bought another needlepoint kit also of a Christmas stocking but this time it’s a very detailed embroidery of a snowy Victorian village designed by Nicky Boehme. The picture is more suitable for adults and I’m going to embroider my husband’s name on it. To not spoil a surprise I won’t show it on the blog till it’s finished (it’s not even started yet). I can tell you it’s going to be very pretty and of an heirloom quality.

As for my first Christmas stocking, I’m planning to buy blue velvet for the back to finish it.
Here are some pictures of the stocking.

В перерывах между походами по музеям, антикварным магазинам и шоу, я работала над своей новой вышивкой – рождественский носок, первая моя вышивка шерстью. Я давно хотела попробовать, особенно после того как прочитала интервью с Бриджит Берлин здесь. Вышивка – полукрест и получилась замечательная. Теперь у меня несколько задуманных проектов, вышить шерстью наволочки на диванные подушки. И еще проект второго рождественского носка с пейзажем викторианской деревни украшенной к Рождеству. Это работа художника, очень мелкая, 64 цвета, требующая огромного терпения, но результат должен быть потрясающий.
А пока фото законченной вышивки, сравнительно простой рисунок, работая над которой я получила огромное удовольствие. Теперь только нужно его закончить. Я думаю использовать голубой бархат для задней стенки носка и окантовку, возможно, трехцветный бело-красно-голубой жгут.

IMG_6677_blog
{while still working on it}
{в процессе работы}

IMG_6688
{still need to embroider wire cord for lights}
{осталось вышить провод для огоньков}

IMG_6772
IMG_6770
{finished needlepoint}
{законченная вышивка}