No, it is not about eating it for the first time. After ten years in Hong Kong there has been plenty of different kinds of Moon cakes eaten, fancy and traditional but they all came from a shop. This time it is different … I’ve learned how to MAKE my own.

Thank you to Candy, a Chinese lady from my morning dancing class, for offering us a cooking lesson on making Moon cakes. Six of us spent a few hours making total of one hundred cakes, joking that we could open a Moon cake factory. We had so much fun!

{ready to go into the oven}
They came out beautiful and oh, so tasty!

{ready for tea time}
To learn more about the Moon cakes go here.
The Mid-Autumn Festival falls on September 13th this year and it is one of the four most important Chinese festivals.
We went to the Russian Orthodox church prettied up for Easter.



… and we still have some of the traditional Ukrainian Easter bread -paski baked by my cousin. They are as tasty as they’re pretty.



Can it be any better?
The morning after – macaroons from Le Gouter Bernardaud – International Woman’s Day treat from my son.
My heart has melted.

By the Lunar Calendar, tomorrow is the beginning of the most important holiday in China: Chinese New Year. Lots of flowers, sweets and red pockets – lai see, an essential part of the Cantonese New Year traditions.
No trip to the flower market to buy flowers for the holiday for me this year. So, here is a very humble bouquet of the daisy-like-looking flowers from our long walk in the nature this afternoon.
May your year of the Rabbit be as sweet as the smell of these flowers.
В этом году – 3 февраля – первый день нового года по лунному календарю – китайский Новый Год. Самый важный праздник здесь. Много цветов, мандариновые деревца на удачу, сладости и красные конвертики – лай си – важная традиция в провинции Кантон и моем городе – Гонконг. Старшие по возрасту дарят их младшим, но не наоборот. Второе условие дарящий лай си должен быть женат/замужем. Лай си – самый желанный подарок, по одной простой причине, внутри конвертика – деньги.
Любимое время года для торговцев цветами на цветочном базаре, цены обычно вырастают на 30%. Море людей несущих охапки цветов. Меня в этом “море” в этом году нет. Вместо ваз заполненных разными видами цветов – скромный букет, по виду похожих на полевые ромашки цветов, принесенный сегодня с нашей прогулки на природе.
Счастливого года Кролика всем и пусть он будет таким же сладким как медовый запах этого букета!
People in my home country, Ukraine, are about to celebrate New Year again tomorrow. It is an informal traditional Slavic Orthodox holiday, celebrated as the start of the New Year by the Julian calendar.
Although the Gregorian calendar was officially adopted in 1918, the Russian and Ukrainian Orthodox Church continued to use the Julian calendar. The New Year became a holiday which is celebrated by both calendars.
Though not a hugely celebrated, people do say Happy Old New Year to each other.
It is not a big deal of a holiday for my family here in Hong Kong and usually we don’t do anything special.
Fighting a cold right now, I still managed to find enough energy to bake scones, so we could have a little ‘high tea’ celebration. And with the Christmas decorations all packed away, there is still my vintage Royal Albert poinsettia china to keep the Holiday spirit alive.
Результат моей вылазки “в люди” несколько дней назад – противная простуда. Так что Старый Новый год пройдет практически незамеченным. Честно говоря, он так проходил и все предидущие годы.
Правда, я нашла силы, чтобы испечь scones (вот даже не знаю или забыла русское название этого печива) к чаю и так как елка и все новогодние украшения упакованны и убранны до следующего раза, фарфор c рождественским цветком – пуансеттия, поддерживает праздничный дух.